フェデラーのインタビューで英語の勉強(Study English with Federer's Interview)

トラックバック(0) コメント(0)

* erika blog *のroland garros 10.06.2007にフェデラーのインタビューのスクリプト動画

岩佐徹のOFF-MIKEの1429「フェデラーの会見 1」07/06/11

に日本語訳があったので楽しく勉強させていただきましょう^^

さらっと見た所インタビューなのかあまり難しい言葉がなくて読みやすいです。(先に和訳を見てしまったからかも)速読用かヒアリング用ですね。

※メモ
impose 威圧する。impose my gameだったからゲームを支配するくらいの意味でしょうか
opponent 競争相手

関連エントリ
わからない英単語を後で確認(Diigoの妙な使い方)
英語の勉強にいいかも?Split Browser(分割ブラウザ)
※最近は、軽いのでSplit Pannel使ってます。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: フェデラーのインタビューで英語の勉強(Study English with Federer's Interview)

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://andre-garden.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/89

コメントする

最近のブログ記事

最近買った本
パーフェクトJava (PERFECT …
最近の気になった記事(03/05)
とりあえず生きてます(笑) Listen…
3Dにはまるかも?(アバターではありません)
アバターが意外と近くでIMAX上映(10…