Home > 英語 Archive

英語 Archive

気になった記事(スカイクロラとか)

何かを書きかけてやめたり、とにかく思考が散漫になりがちです。
ブログもかなーり、ばらばらな内容でいきます^^;

みんなで英語の記事を読んで勉強するサービス「breakr」 - @IT

あいかわらず英語勉強マニアなのでw
iKnowの「Webの英単語を翻訳、発音も確認できる「iKnow! ブックマークレット」 - ITmedia News」もいいですね。

ブログのエントリーをmixi日記に自動投稿する「RSS2mixi」 ::: creazy photograph

だいぶまえから欲しかったサービス。mixiはOpenIDも始まってでおもしろくなりそうですね。

水洗ではなくて、火で焼却する画期的なトイレ『ECOJOHN』 | 100SHIKI.COM

いや・・・なんていうかヤケク○だろ!これwww

味乃家‎

接待(友人と食事をすること。笑)でみつけたお好み焼き屋 かなり、おいしくてびっくりした!

スカイ・クロラ‎

別の接待で友人と見た映画。 よくできてると思う・・・クオリティは高いし友人はかなりツボってた。 私は・・・うーん。スカッとせんな(好みの問題ですわ) 背景知識があったらもっと楽しめたかも^^

クロラ‎ってcrawler(ちなみにグーグルの巡回ロボットも同じつづり)のことかー
なるほどなっとく。
ナットクしたい方は映画を観て下さい。
でもってジューダスプリーストのNightCrawlerを思い出したのきっと私だけ(笑)

Painkiller
PainkillerJudas Priest

Sony 2002-03-20
売り上げランキング : 22883

おすすめ平均 star
starおおおお
star最高のヴォーカル
starスピードメタルの最高・最強アルバム

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

この曲をきけぃ!
この曲を聴け! NIGHT CRAWLER (JUDAS PRIEST)
Sony Music Online Japan : ジューダス・プリースト : ペインキラー

英語の学習サイトが熱い(iKnow、Listen&Write、Ajiajin)

5月に、TOEICの試験をかるーい気持ちで受けてみました。
4月から電車通勤生活をはじめて2ヶ月。
電車の中でやることがないのでiKnowの携帯版をやってました。
自称、英語勉強法マニア(勉強法を探すのがシュミ)としてはどれくらいの点になるのか一度、試してみたかったのです。

結果がきて、めまいが・・・
恥を承知でさらしてみますが505点(リスニング295点、リーディング210点)
・・・半分しかとれてないんだけど(特にリーディングは破壊的な点数だ)

ええ、1000点満点ですよ。TOEICはwww
中学生かYO!
と、じぶんにツッコミたくなりました。

対策とかなんにもしてないですけど、もう少しとれると思ってました。
たいして苦労もしてないのでへこむわけでもないですが、このままでは英語能力があがる頃にはじーさんになっているかもしれません。

それにしてもiKnowはいいですね。(上の文の後では説得力ゼロ^^;)
次々とあきさせないコンテンツを打ち出しています。

iKnow! へようこそ-英語学習コミュニティ - iKnow!


Wiiに対応したアプリ(英語学習SNS「iKnow!」、Wiiでも利用可能な新アプリ:ニュース - CNET Japan)といい、とにかく流行に対するアンテナが高い。

ニコニコニュース‐外部プレーヤーが『iKnow!』に対応
ニコニコ動画が外部のSNSやブログに貼り付けられる「ニコニコ外部プレイヤー」対応サービスに、国内最大級のSNS型英語学習サイト『iKnow!』が加わりました。

iKonwのスタッフによる紹介動画
【iKnow!】あのタグを英語で言うと?【外部プレイヤー対応記念】

6:45
再生:37141
コメント:11969
マイリスト:2484

2008年06月17日 14:45:32 投稿

【iKnow!】あのタグを英語で言うと?【外部プレイヤー対応記念】
iKnow! コンテンツデベロッパーのXakyです。外部プレイヤーがiKnow!に対応したのを記念し、iKnowの紹介を兼ねて、ニコニコ動画でよく出てくる言葉を、英語で言うとなんていうか解説し...

死亡フラグwww らめぇえええ ちょwww おおー wwwwwwwwww www 狙...


スタッフがニコ中(ニコニコ中毒)過ぎでとんでもなくおもしろいです。
後、できたてっぽいサービスですが「Listen and Write」もシンプルで簡単にはじめられます。

Listen and Write - Dictation


紹介記事
時事ネタを元に英語のリスニングとライティングを学習できる「Listen and Write」|WEBマーケティング ブログ


リンク先(Listen and Write - Dictation)から

アイコンをクリックすればすぐ試せます。

詳しくはデモサイトで



時事ネタを素材にしているところや1文が短くて手軽なところが気に入っています。
何度も繰り返し聞けるので意外とできますよ。


正確には学習サイトではありませんが、アジアジンもよくRSSリーダーで眺めています。(そう、眺めているだけw)

Asiajin - Web Services/Companies/People Reports from Japan and Asia


紹介記事
いい感じ: 亜細亜のネットの今を伝える:Ajiajinスタート!
日本やアジアのサービスを英語で紹介しようというサイトです。
英文を読むときに海外のネタだと前提知識がないので話題そのものがわからなかったりする場合があるのですが、アジアジンだと元が日本の話題なのでとっつきやすいです。
この前はツタヤディスカスの動画配信開始を既存の同じような海外のサービスとあわせて紹介してたりしてました。


いいサイトばかりです。
これであの点数なのはひとえに私がなまけているせいです。ハハハ。

iKnow ファーストインプレッション

必要なのは、ユーザー名・パスワードとメールアドレスのみ
iKnow!新規登録
すぐ始められます。

既に色々なブログで紹介されていますが操作性が激しくよいです。
例えばショートカットが標準装備。

ヘルプにも「学習画面ではスムーズに学習を進めるためにキーボードショートカットがあるようですが、教えてもらえますか?」の所にショートカットの説明が書いてあり、すぐ覚えることが出来ます。

また、「この単語はもう知ってるからまわりくどい説明なしにクイズ形式を行いたい」といったようなさまざまな場面で操作を省略できるようになっているUIがさりげなくすごいです。
相当、練って作られています。(※)
※そういえば「習熟度によってUIを分けない」と誰かがどこかでいいこと言っていたのを思い出しました。(習熟度でインターフェースをわけないということ - koyachiの日記)未習熟者にわかりやすく、熟練者にも快適なUIを実現しているような気がします。

繰り返し覚えさせるシステムが出来上がってます。「右ストレートを繰り出したらカウンターであわせられる」みたいなところがあって(すいませんイミ不明です。笑)気が抜けません。

iKnow!会社概要から

多くの情報をいかに効率よく記憶し、長期間維持し、そして引き出すことができるかというテーマで、米国ハーバード大学教授をはじめとするさまざまな専門分野の科学者や技術者と協同研究を重ね、記憶学習方法論を確立することに成功しました。独自に生み出したラーニング・エンジンは、個々のユーザーの学習進捗状況によって進度や難易度を自動的にカスタマイズする画期的なものです。

これがiKnowの売りのひとつなんですけど、独力ではなまけがちなところをシステム化してあるのは大変助かります。

私はとりあえず「Coreチャンネル: ゼロから基礎英語」からはじめました。
学習アプリは、「iKnow」「ディクテーション」「iKnow! ポッドキャスト」「iKnow! モバイル版」の4つ。

<感想・・・やってみた機能のみ>

「iKnow」(※)の「基礎英語 ステップ1」→さすがに簡単過ぎ。慣れるとキーボードを叩きまくって先に進めます。単語の選択肢に「該当なし」があるのがいいです。しっかり覚えてないと選択できない様になっています。

「ディクテーション」(※)→書き取りよりは手強いです。しかも英文を打つのに慣れてないので打ち間違いが多いことに気がつきました^^;

※「iKnow」は
1.単語説明
2.例文紹介
3.単語書き取り
4.単語の意味と英語の聞き取りから英単語の選択
4.英文を聞いて英単語の穴埋めができます。

※「ディクテーション」
英文を聞いて全文を書き取ります。

その他にも英文でmixiのように日記をつけられる機能があるのですがとりあえず何を書いたらいいのやら。。。なのでこれは後回し。

とりあえず初めはこんな感じですかね。
ブログパーツを右上に貼っておきますので生暖かく見守ってやってください^^

や、やればいいんだろ!!最強と誉れ高い英語勉強用SNS iKnowをやってみる

後ろ向きなのか前向きなのか図りかねるタイトルですが・・・


【iKnow!/アイノウ】TOEIC、基礎英語からビジネスまで、無料でオンライン学習

自称英語勉強マニア(すぐ、サボルし、続きません^^;)の私がチェックしてないわけがありません。

最強Web2.0サービス「iKnow」登場、ただし英語勉強したい人だけ!:[mi]みたいもん!
上のエントリを見たときからチェックしてましたが、それから有名ブロガーが次々と参戦。
そのおもしろさは十二分につたわってきます。

[N]無料で英語をオンライン学習できる「iKnow!(アイノウ)」

iKnowの日記の全単語にはてなキーワードみたいなリンクを付ける JavaScript - IT戦記
>仕事速い!ホントすごいですねこの方は

英語学習サイトiKnow! (アイノウ) にすっかりハマる。|英語大好き!

Going My Way: 遊びながら自然に学べる英語学習の新しい形 iKnow!

Going My Way: 携帯を使って移動中や出先でも遊び感覚で英語が学べる、ソーシャルラーニング iKnow!モバイル版
>携帯でもできるとな。もう、逃げ場がない(笑)

Twitterでも話題になっているようでいまさら私が話すことは何もございません。。。。おしまい。

・・・

・・・といきたい所なんですけど、「ブラブラしてるんだからせめて英語くらい勉強したらー?」という心の声に負けました○| ̄|_

「英語漬け」も置物に変わり、「F単」もブクマだけが残り、Youtubeでsubscriptionしている英語勉強用の動画に至っては消えたことにさえ気づかなかった私の最後の砦となるのか?

しかも、iKnowの恐ろしいところは自分の勉強の進捗までもブログパーツでさらせるという点。
もし、やめたらタイマン(もちろん決闘の意味ではない)もええとこ、オオタイマンの烙印まちがいなし!ガクガクブルブル((;゜Д゜))

ポチッ

登録してしまった・・・・・

次回はファーストインプレッションを書いてみます。(1週間くらいはやります。。。)

英語漬け

英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け
英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け
任天堂 2006-01-26
売り上げランキング : 124

おすすめ平均 star
star『英語が苦手な』じゃなく…。
star答え入力にシビアさ不足?
star暇つぶしに♪

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

F単

P.S.
とりあえずリアル友人の方から。やりたい方はぜひご相談を。友人歓迎^^/

英語勉強マニアの遍歴はこちらから
Andre's garden: F単にハマる
Andre's garden: フェデラーのインタビューで英語の勉強(Study English with Federer's Interview)
Andre's garden: さあ、そろそろ美人のおねえさんにGoogle Gadgets APIのことを教えてもらおうじゃないか。
Andre's garden: わからない英単語を後で確認(Diigoの妙な使い方)
Andre's garden: 英語の勉強にいいかも?Split Browser(分割ブラウザ)
Andre's garden: ほんやくコンニャクほどではないですが・・・

F単~単語力3000クリア!

  • Posted by: andreryu
  • 2007年6月28日 21:52
  • 英語

中毒になっていたF単

単語力3000をクリア(2200、2400、2600、2800、3000の全部のクリア)


これで私もようやく大学生レベル^^;
まぁ、そろそろ反撃してもいいですか2.0
(意味不明www大前研一にボロカスにいわれた某CMとも・・・)

関連エントリ
F単にハマる

F単にハマる

秋元@サイボウズラボ・プログラマー・ブログのF単 ケータイで英単語学習のエントリを見て

F単を試してみました。6月末まで無料。

アカウントを作成して携帯にURLを送るだけ。よくある英単語の練習かと思ったのですが

絶賛ポイント
・簡単^^操作性がバツグン。3つしかキーをつかわない。
・1回のテストがちょうどいい量。ランダムモードは1回10問。1000語のなかからランダムに選択されます。
・お手軽です。携帯からすぐできるので空いた時間に思わずやってしまいます。私は2日で500問やってしまいました^^;
・他の人のクリア状況やランキングもあって目標になります。

こんな機能もあったら・・・
・まちがった問題をあとでまとめて復習できたら最高です^^/

これのヒアリングバージョンとか作ったら売れませんかね。
私は1単語0.5円くらいの料金設定なら即買います(笑)

PS
今、単語力3000(大学レベル)で英語力480~540くらいをウロウロ。大学いけないかもw

フェデラーのインタビューで英語の勉強(Study English with Federer's Interview)

* erika blog *のroland garros 10.06.2007にフェデラーのインタビューのスクリプト動画

岩佐徹のOFF-MIKEの1429「フェデラーの会見 1」07/06/11

に日本語訳があったので楽しく勉強させていただきましょう^^

さらっと見た所インタビューなのかあまり難しい言葉がなくて読みやすいです。(先に和訳を見てしまったからかも)速読用かヒアリング用ですね。

※メモ
impose 威圧する。impose my gameだったからゲームを支配するくらいの意味でしょうか
opponent 競争相手

関連エントリ
わからない英単語を後で確認(Diigoの妙な使い方)
英語の勉強にいいかも?Split Browser(分割ブラウザ)
※最近は、軽いのでSplit Pannel使ってます。

さあ、そろそろ美人のおねえさんにGoogle Gadgets APIのことを教えてもらおうじゃないか。

えーと、Google Developer Day 2007の講演のことです。
何かを期待した人すみません^^

講演を見れない人のために講演の様子(blogger)、動画(Youtube※音でます)、プレゼン資料、その他写真(Picasa)盛りだくさんの内容がWeb上にアップされつつあります。(プレゼンのPDFはまだのよう)
ついでに宣伝にもなってるからなんでしょうが相変わらずやってくれます。

詳しくは、ここをみて下さい。全てがあります。
Google Developer Day 2007 - 東京

そんなこといいからおねぃさんを出せと。。。。すみません。
おねえさんとはGoogle Gadgets APIの講演をしているソフィア・ブルックナーさんのことです。
講演は当然英語なのですが日本語バージョンもYoutubeにあるのでこれまた英語の勉強にいいのでは?と思ってエントリーしてみました。(他も同様に講演がありますが勉強は楽しくないとね)
始めのほうはiGoogleの話なのでとっつきやすいです。

Google Developer Day Tokyo - Sophia Brueckner (日本語)

Google Developer Day Tokyo - Google Gadgets API

ついでにGoogle Gadgets APIについても楽しく学べるかもしれません。
ただし1時間あるので休みの日にでも観てください(笑)1時間jはさすがにきついかも。。。
[セッション速報] Google Gadget API
Google Gadgets APIについての概要はこちらから
※PDFは後で探すことにします。

わからない英単語を後で確認(Diigoの妙な使い方)

  • Posted by: andreryu
  • 2007年5月22日 17:58
  • 英語

ひさしぶりに、Split Browser(分割ブラウザ)(エントリ「英語の勉強にいいかも?Split Browser(分割ブラウザ)」)で英文・和文のサイトを並べ読み。
見ていたのは以下のエントリ「若い人たちへのキャリアアドバイス」
英文
http://headrush.typepad.com/creating_passionate_users/2005/12/career_advice_f.html
和訳
http://www.aoky.net/articles/kathy_sierra/career_advice_f.htm

見比べてみると確かにいい勉強なのですが、英文でわからない単語があってもその時は隣に和文があるので読めた気になってしまいます。
これじゃイカン(!)わからなかった単語を後で見直すことはできないか?と。
ただ、単語書いてどこかに保存しとくのもメンドウ(この発想が常に私の英語の上達を妨げているのかもしれません^^;)

じゃあ、どうすればいいのか?
1.WEBページ内のわからなかった英単語にマーク(ハイライト)をつけることができる。
2.つけたマークを保存できる。
3.ただし、保存先がPCはダメ。(ハードディスクがクラッシュしたり、PC変更時に面倒)保存先をメールにしたい。

こんなわがままな要求を満たすサービスを探してみたところ、これ使えるかも?というのがありました。

Diigo
http://www.diigo.com/


ウェブでのリサーチ活動に必須のツールDiigo

Diigo はユーザーがブラウザプラグインまたはブックマークレットを用いてウェブページへのブックマークや注釈を共有できるリサーチツール。ウェブのテキストがハイライトされて、注釈のメモが関連づけて表示される。ブックマークはウェブサイトのコピーと共にキャッシュされる。Diigoでは注釈したページを他のブックマークサービス(メジャーなサービスはすべて網羅している)に登録でき、Diigoプラグインを持っていない相手に対してもメールで送ることができる。以前の紹介記事はここに。

参考:ウェブにマークアップする5つの方法

手順をまとめてみました
1.トップページから「Create new account」(オレンジ色のボタン)をクリック。アカウントを作成する。
2.ブックマークレット(diigolet)を追加
http://www.diigo.com/tools/diigolet
  Firefox用とIE用のブックマークレットがありますので、アイコンをドラッグしてブックマークに追加。
  ※ブックマークレットを使ったことがある人なら簡単。デモもあります。
  参考:デモ(Firefox用。要Flashplayer)  

3.マークしたいウェブを見つけたらブックマークをクリック。→Diigoツールバーが出現します。
sandboxでツールバーのデモを確認できます。
  
4.ウェブのテキストにハイライトを追加。→ハイライトしたいテキストを選択状態にすると小ダイアログが出ますのでそこから「HighLight」をクリック。
5.自分にメールする。
Diigoツールバーの「Bookmark/ Share」から「Forward」を選択。メール送信先の設定を行う。(画面参照)

※公開したくなければ 「Bookmark」を選択してPrivacy:をprivateにすればよいと思います。

6.メールを見直す。

6.でハイライトした単語が一覧になっているのがナイスです。

メールのリンク先をクリックすると、自分がマークしたサイトが保存されているのもいい感じです。
こんな感じです。

ホントはこんな使い方をするサービスではないと思いますが。。。。^^;

さて。多機能なDiigoの特徴を一言で表すとすれば、それは「Social Annotation」--つまりウェブページの一部に下線を引き、その部分にまるでポストイットに書いたメモを貼り付けるようにコメントを付けられ、しかもそれを他の人と共有できることでしょう。
Diigo--ソーシャルブックマークの「スイスアーミーナイフ」登場から引用

後は、メールを1週間後にリマインダーやなんやらで自分に送れば忘却防止にいいかもしれません。

p.s
ハイライトできる単語は5文字以上5000字以下でした。
まぁ、多めにくくればいいだけなので不便さを感じることはないと思います。

he number of highlighted characters needs to be between 5 and 5000. Please select some text and try again.

こんなものあったら・・・「字幕ウィンドウ」

こんなものがあったらいいのに・・・・・と昔から妄想だけはたくましい私でありますが、得てして実現は難しいものです。

プログラミングをやるのにしがみついているのも妄想を少しでも実現できる処にとどまろうという気持ちが残っているからかなぁ^^;

でもってたまに思いついたことも忘れていってしまうのでログにしてみよう思いこんなエントリーになりました。
続くかどうかもわかりませんが妄想だと思って、ダラ見してください。
もし、これでできるよっていうのがあったらコメントでもなんでもいいのでぜひ、お教え下さい。(これで、ちょっとはブログらしくなるかも。笑)

「字幕ウィンドウ」
1.発端
(1)大体、車で洋楽を聴いているのですが聞いているだけで正確なスクリプト(英語)がわからない。つまり英語力がヘボクて聞き取れない。  
(2)歌詞カード見るときもあるのですがたいてい面倒くさいので、わからないままなんとなくモヤーっとしたまま時が過ぎる。
(3)車から降りるとそのことはすっかり忘れてしまう^^;  
(4)また、車に乗って音楽を聴くとモヤーっとする(2)へ繰り返し。。。。
(5)歌詞が字幕のように目の前に出てくればいいのだ。新幹線内でニュースを流しているあの電光掲示板のようなものが。。。。
(6)でも、運転中は危ないやんw
(7)まぁ、ようは音声+字幕をセットで見れたらいいと思いまして・・・・英語の勉強になったりするんじゃない?

2.機能
(1)聞いている音声の字幕が表示できる電光掲示板  
(2)インプットは、オーディーオ(iPod、カーオーディオ)の音声出力。(なんでもいんだけど音楽と連動したい)アウトプットはウィンドウの文字。もちろんコードレスなら最高。  
(3)音声を認識して文字に変換できればベストだが難しそう(精度も悪そう)。なので1TRACKごとにその歌詞データをロードくらいできるでしょう。(著作権云々は別として。んー個人利用ならいいような気もしますが)
(4)iPod shuffle(旧)なみに小さくないと個人的にやる気がでない(笑)縦2~3cm×横8~10cmくらい。クリップ(スタンド)付き(別案:端末に携帯を使えたらもおもしろいかも) 

3.デザイン
(1)絵ごころがないので無理(笑)

代わりに関係ありませんがこれでも(WiiをiPod上で動かしている?動画。ホントにこんなことできるの?)

デスクトップ上でのソフトウェアなら実現可能性はもう少し上がりますね。
以上、妄想でした。(これからネタがなくなったらこれにしようw)

英語の勉強にいいかも?Split Browser(分割ブラウザ)

FireFox限定ですが、アドオンで面白いものをみつけました。

Split Browser(分割ブラウザ)
Firefox Add-onsの説明
作者ページから「これは何?

ブラウザを分割して表示。メモリの可能な限り分割しまくれるようです。

Techcrunchをボ~っと見ていると[原文]のリンクを発見。
当然、英語のサイトへ飛ぶのですが、これって英語の勉強になるかもと思ったのが始まり。

英語の記事は山ほどありますが、日本語の訳があってしかも、それが興味のある記事だったらやる気も200%アップまちがいなしです(他の人があがるかどうかは置いといて。笑)

しかし、困った。。。タブブラウザのFirefoxではウィンドウを新規に立ち上げない限り、和文と英文を並べて見れない。しかも、いちいちウィンドウの切り替えはしたくないなぁ。

分割できればいいのに・・・・ん!私が思うくらいだから誰かが絶対ツール作ってるはず!と思い探したらすぐ見つかりました^^

2分割を眺めてみるとこんな感じです。(クリックで拡大画像)

送信者 Andre's Garde...

右クリックから「ブラウザを分割」→「右に分割」でかなりUIもスマート。
ブラウザの画面端に自動ででてくる分割ボタンを消したい場合は、アドオンから「ブラウズ領域の端で分割ボタンを表示する場合」内の「通常時」のチェックを外せば消えます。(クリックで拡大画像)

送信者 Andre's Garde...

ほんやくコンニャクほどではないですが・・・

シュミ(プログラムとかテニスとか)が残念なことに(?)WW(ワロタwではなく、ワールドワイド)に属しているため最新情報を集めようと思ったらすぐ英語。

バカの壁ならぬイングリッッシュの壁・・・・だ!

ネットのリンク先が英語だと今でも思考回路が真っ白になるのを押さえながらアルファベットの呪文とにらめっこ。

始めは、Exciteの翻訳
次に英辞郎オンライン
Googleの翻訳
Mouseover Dictionary

今までイロイロ翻訳ツールを試したがとりあえず今はこんな環境に落ち着いている。

1.英語のHPを読む場合→「英辞郎+DokoPop」

2.英訳したい日本語・和訳したい英語→「英辞郎+Personal Dictionary for Windows」

3.まとめてざっと翻訳したい文章は、「Googleの翻訳」にぶっこんでから1.へ

4.日本語の和訳がしっくりこない場合は、「1-Click Answers」で英単語をさらに簡単な英語に訳してもらう。

これが効率いいのかどうかわからないですが、辞書ひくよりははるかに楽なのでいいかと。
英辞郎は、随時更新される辞書ファイルをDL(DLは有料)すれば最新の言葉を訳せる点がすばらしいです。

普段、「英辞郎+DokoPop」は、訳したい単語の上にマウスを置いて「シフトキー+右クリック」
「1-Click Answers」は、「ALTキー+左クリック」

「1-Click Answers」は、音声と発音記号がついてるから便利!と思っていたら最近、「Personal Dictionary for Windows(PDIC)」にも音声がついてることを発見!!

かなりロボットっぽい発音。
人工音声とかいてあるからそういうものなのだろう。
(これは、PDIC内で選択されている単語を右クリックすれば「人工音声」の項目がでます。)


参考サイト

■英辞郎について(辞書ファイル 1,980円 これがないと始まらない)

 HP
 http://www.eijiro.jp/

■DokoPopについて(フリーソフト)

 「英辞郎とDokoPopで楽に英語を読む」
 http://success-english.net/pdic_dokopop_eijirou.htm

 DL
 http://www.forest.impress.co.jp/lib/stdy/study/translate/dokopop.html

■辞書検索・語学学習・辞書作成ソフトウェア Personal Dictionary(フリー)について

 PDIC Home Page
 http://homepage3.nifty.com/TaN/

■1-Click Answers(フリー)について

 「英語のわからない単語は英語で調べるのが上達の近道、Alt+クリックでanswers.comでの検索結果を表示する1-Click Answers」
 http://kengo.preston-net.com/archives/002859.shtml

 HP
 http://www.answers.com/

 DL
http://www.answers.com/main/download_answers_win.jsp

■Googleの翻訳について

 ここから

冒頭の動画は息抜きがてらたまーに見てる英語のレッスン。
英会話ーア クションLesson-Feb. 8: 八百長」 からでした。


Bye Bye !!

Index of all entries

Home > 英語 Archive

Search
Feeds

iKnow
utilities
あわせて読みたい
スカウター : Andre's garden
track feed
人気ブログランキング - Andre's garden
Counter

Return to page top